logo

41 pages 1 hour read

Girl In Translation

Fiction | Novel | Adult | Published in 2010

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Essay Topics

1.

Why might the author have chosen the title Girl in Translation for this book? In what ways, other than language, is Kim a "girl in translation"? In what other kinds of translation does she engage?

2.

Kim has romances with two very different boys: Matt and Curt. What does each boy provide to Kim in terms of a relationship? Why does she choose one over the other? How might things have played out differently had she made a different choice?

3.

Many characters that Kim interacts with regularly (Annette, Curt, her teachers) have blind spots when it comes to Kim's experience as an immigrant. What are some interactions in the novel that reveal those blind spots? Why might those blind spots exist? How might Kim's actions affect the persistence of those blind spots?

4.

The author presents many ways to define and approach success. Examine the definitions and approaches for Kim, Ma, Aunt Paula, Curt, and Matt. How are they different? Which characters approach success in similar ways?

5.

As immigrants, the Changs belong to a very specific kind of working poor. Why does Kim go to such great lengths to hide both her socioeconomic status and her employment from her peers? What does she stand to lose by letting this become common knowledge?

6.

In what ways are Kim and Ma's experiences as immigrants specific to their story? Why might these experiences be specific to the Changs? What might be some common experiences or discoveries of an immigrant to the United States?

7.

Kim seems acutely aware of people's appearances. Focus on three characters in the novel whom Kim characterizes in large part based on their physicality. How do her descriptions characterize each of them?

8.

At the end of the novel, Kim explains that she felt she "hadn't had a choice, it was simply who I was" (284). What does she mean by this?

9.

What is the effect of the literal translation of Chinese idioms? What is the effect of the phonetic translation of English phrases? How does Kim's relationship to both languages change over the course of the novel?

10.

Ma doesn't often share with Kim how she feels about their situation. When she does, what does she reveal? Why might she be reticent to share her feelings?

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text
Unlock IconUnlock all 41 pages of this Study Guide

Plus, gain access to 8,800+ more expert-written Study Guides.

Including features:

+ Mobile App
+ Printable PDF
+ Literary AI Tools